Четверг, 28.03.2024, 22:56

ЭХО РУМИ

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Галактический Ковчег » Избранное » Долгое Эхо Руми (фрагменты книги)
Долгое Эхо Руми
ФeaноДата: Суббота, 23.08.2014, 18:45 | Сообщение # 1
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline


.. Заказать-почтой

Формат — 148x210 мм.
Объем — 85 стр.
ISBN: 978-5-8853-4614-6
 
ФeaноДата: Суббота, 23.08.2014, 18:46 | Сообщение # 2
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline
От автора

Мне посчастливилось дойти в пути поиска заветного места до царства волшебников и быть принятой ими. Посчастливилось уже тем, что направлял моё творчество в начале пути замечательный учитель - суфийский шейх Идрис Шах. От него, из книг и бесед, узнала я столько важного и драгоценного, что полученное знание позволило мне практиковать его ежедневно. И, хотя главное знание невыразимо, яркие лучи его неиссякающего и направляющего воздействия осветили мою цель. Я же стремилась передать прочувствованное душою в стихах и сказках, рождавшихся стремительно и своевольно. Так зазвучало галактическое эхо… и на сюжеты старых суфийских притч, и по темам древних мистерий, легенд, и на звёздные напевы - Музыку сфер. Как выяснить, какая ниточка цветной вышивки создаёт главный образ картины жизни, чей сюжет и как именно послужил основой для рождающихся заново притч? Как определить точность зеркального отражения древней мудрости в живом, объёмном зеркале восприятия души? На эти вопросы ответили мне - сила единого потока и звучание эхо неисчерпаемой мудрости, укрепили - очарование искусством древних мастеров и само сияние духовных миров, а обязали - силы преемственности и осознания ответственности за общее дело. Таково волшебное воздействие суфийских сказок на внимательного читателя, воспринимающего мудрость сказаний сердцем.

В первой части книги – сказки по мотивам сюжетов Джалалуддина Руми, почерпнутых мною из книг Идриса Шаха, во второй части – зеркало мыслей Руми, (фрагменты «Маснави»), и в третьей – долгое эхо Руми. В книгу вошла часть трилогии, написанной в 2000 году, размещенной в формате электронной книги - в библиотеке авторского сайта «Семь Морей» и на страницах нового сайта «Эхо Руми».
Отдельные тексты публиковались в мастерской на Стихи.Ру - Эхо Руми – это моя Восточная мастерская http://stihi.ru/author/Rumi

Феано
 
ФeaноДата: Суббота, 23.08.2014, 18:47 | Сообщение # 3
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline
Краткие сведения о Джалалуддине Руми

Биография Руми – настоящая сказочная история, о которой повествуют авторы многих книг и трудов, посвящённых творчеству поэта. В наикратчайшем виде она такова. Руми, Джалал ад-дин Мухаммад б.Баха ад-дин Мухаммад ал-Балхи (1207-1273 гг.) - духовный Учитель, знаменитый мистик и воспламеяющий воображение поэт, называемый маулана (наш гоподин), основатель и неформальный руководитель суфийского братства маулавийа. Родился в Балхе (Северный Афганистан), умер в Конье (Малая Азия). Его отец считался авторитетным факихом в государстве хорезмшахов, был популярным проповедником и имел тесные связи с суфийскими кругами. В течение ряда лет семья жила в различных городах Малой Азии. В 1228 г. Баха ад-дин переехал в Конью и стал руководителем центральной мадраса, унаследовав пост после отца. Путешествовал, выступал с проповедями, основал братство суфиев. В 1244 г. судьба свела его со странствующим мистиком - Шамс ад-дином Мухаммадом ат-Табризи, чьи идеи оказали на Руми огромное влияние. Постоянное общение Руми с Шамс ад-дином вызвало зависть учеников, и те, в конце концов, убили Шамс ад-дина. Горе Руми и вспыхнувшее осознание космической картины единства мира отразились в его стихах, которые стал он подписывать именем мистического возлюбленного, сердечного друга, обнаружив его в себе самом. Руми оставил громадное литературное наследие в стихах и в прозе. Мактуб (письма), поэма Маснави-йи манави (Поэма о скрытом смысле), Диван, газели…

«Две ладони для хлопка, для иссохшего - вода, для воды иссохший нужен, магнетизмом путь наш сужен…» - так говорил Руми.

Когда читала я перевод трудов Руми, сделанный прежде с фарси на английский, затем с английского языка на русский, понимала, что перевод с перевода удаляет от первоисточника. Поэтому и попыталась стать «второй ладонью», «другим крылом»… для самого автора. Живая вода мыслей Руми питает целые поколения, питает и моё творчество, даря вдохновение. В сотворчестве с Руми его сюжеты оживали в русских ритмах, а многократный перевод использовался в качестве воздуха для полёта волшебной птицы. Не судите строго за такое сравнение, но иначе трудно объяснить причину, необходимость выполненной мною работы. С сердечной благодарностью Идрису Шаху, Р.А. Николсону и всем переводчикам, издателям книг, которыми я воспользовалась.
Подробнее - в разделе Волшебный суфизм – на форуме сотворчества проекта «Галактический Ковчег» - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/79
Сайт Эхо Руми - http://rumi.ucoz.ru/
 
ФeaноДата: Суббота, 23.08.2014, 18:47 | Сообщение # 4
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline
Содержание

ЛЕВ В ПЛЕНУ 4
ДВОЕ НИЩИХ 4
СЛОН В ТЕМНОТЕ 5
СКАЗКА О ФЛЕЙТЕ 6
ОДНАЖДЫ СЛОН 9
МУРАВЬИ И КАРАНДАШ 10
ИИСУС И НЕВЕРУЮЩИЕ 11
СОЛОМОН, МОСКИТ И ВЕТЕР 12
ТРИ СОВЕТА 13
ВСАДНИК И ЗМЕЯ 15
ХРАБРЕЦ И МЕДВЕДЬ 16
ИСПЫТАНИЕ ЖЕМЧУЖИНОЙ 17
ВЛЮБЛЁННЫЙ ИМПЕРАТОР 19
ТАЙНА ЛУНЫ 20
ТОЛЬКО ЧИСТОТА 23
УЧЁНЫЙ, СОБАКА И ОСЁЛ 25
ЩЕДРЫЙ ЧЕЛОВЕК 26
ОНА БЫЛА 27
ШАХ ТЕРМЕЗА ПОЛУЧИЛ ШАХ 27
УКРАДЕННЫЙ БАРАН 28
СПОР МУСУЛЬМАНИНА С ОГНЕПОКЛОННИКОМ 28
ПЫТЛИВЫЙ 29
КАЗНЬ ВОРА 29
САМОДОСТАТОЧНОСТЬ 29
МИЛОСТЬ 30
ПРОРОК 30
МИСТИКИ 31
НАУКА 31
РЕЧЬ И МЫСЛИ 31
ИСКАТЕЛЬ 32
ЧАСТЬ 2 33
ЗЕРКАЛО РУМИ 33
ВИНО ДУШИ 35
ЭТО ТЫ 35
ЯГОДА СМАКОВАНИЯ 37
ВОСХОЖДЕНИЕ И НИСХОЖДЕНИЕ 38
ПОЧЕМУ, ПОЧЕМУ... 38
ОКРУЖНОСТЬ НУЛЯ 40
НЕУТОЛЁННЫЙ 40
СУФИЙСКИЙ ТАНЕЦ 41
НОЧНОЙ ВОЗДУХ 42
ЗА ГРАНЬЮ ПОНЯТИЙ 44
БИСМИЛЛА 44
ОТЛУЧИ СЕБЯ ОТ ГРУДИ 45
ШАТЁР 45
ДВЕ ПАРЫ ГЛАЗ 46
ИСКУССТВО КИТАЙЦЕВ 47
И ИСКУССТВО ГРЕКОВ 47
ДРУЗЬЯ ДЕТСТВА 48
О РЕВНОСТИ 50
МЫШЬ И ВЕРБЛЮД 51
ХРОМОЙ КОЗЕЛ 52
ОТЕЦ - РАЗУМ 52
СОБАКИ ЛЮБВИ 53
ПАСТУХ 53
РАДОСТЬ ПРИ НЕОЖИДАННОМ 56
РАЗОЧАРОВАНИИ 56
АЛИ В БИТВЕ 58
ЗЕЛЁНЫЕ ПОЧАТКИ 59
НАСТАВНИК 63
СУФИЙСКИЕ ШЕЙХИ 64
ОДЕЖДЫ СМИРЕНИЯ 66
ПРОСТРАНСТВО 68
ДЛЯ ИЗБРАННОГО КРУГА 68
ПРОБУЖДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА 69
МОЛИТВА РУМИ 71
 
ВикторияДата: Четверг, 23.10.2014, 16:13 | Сообщение # 5
Гость Руми
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
СПАСИБО!



Сообщение отредактировал Виктория - Четверг, 23.10.2014, 16:18
 
ФeaноДата: Воскресенье, 26.10.2014, 17:28 | Сообщение # 6
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline
Виктория, и вам спасибо за отзыв.


СКАЗКИ ПО СЮЖЕТАМ РУМИ

ЛЕВ В ПЛЕНУ


Однажды лев пробрался в хлев к быку
И съел его, насытившись до лени.
Затем уснул, забывшись на боку.
В плену не видно солнца, тёмны тени…

Пришёл хозяин, в хлеве темнота…
И нежно шерсть погладил у питомца.
А лев подумал: - Он сошёл с ума!
Наверно, в темноте не видит солнца.
Возможно, он от страха бы сгорел!
Глупец, я - царь зверей, любимец бога! -
Хозяин… не услышал, не сумел.
И дверь забил покрепче у порога.

Любой из нас, достигши славы льва, не должен до отвала наедаться, и спать в хлеву. Звучит в веках молва: Нам жизнь дана, чтоб жить, преображаться.

ДВОЕ НИЩИХ

Однажды двое нищих подошли
К широкому, богатому порогу.
За ним благоухали цветники,
И люди жили щедро, слава Богу.

Смиренно постучавшись у ворот,
Те двое пропитанья попросили.
Но только одному от тех щедрот
Кусок сухого хлеба предложили.
Задумался второй:
- А чем же я
Пред городом богатым провинился?
И только через долгие полдня
Румяный, свежий хлеб ему явился!

Суфийской притчи сладостен намёк! Возможно, хлеб дают, чтобы не видеть, и с глаз прогнать скорее от ворот, второго - не боятся и обидеть. И ты осмысли притчи сей урок. Возможно, ждёшь чего-то долго, слишком… Спеша и приближая этот срок, ты сам себе становишься воришкой.


СЛОН В ТЕМНОТЕ

Считали... тридцать девять текстов было, и все в стихах, про странного слона! А вот сороковой я сотворила, как эхо слов Руми, как праволна... Мне Идрис Шах поведал притчу эту... а, может, рассказал сам Санайи? Откуда сей сюжет, и где те дни, в которых появился слон вне света?

В сарае тёмном слон стоял теперь...
В стране, где не слыхали о слонах.
Молва о чуде - чудо в головах!
Но как увидеть, коль закрыта дверь?
Один смельчак нашёл какой-то лаз,
И с выгодою стал водить туда
Желающих развлечься без труда…
И вот какой уж вышел пересказ:

- На ощупь этот слон... ну, как бревно,
Хоть тёплое, шершавое. Стоит
Как будто неподвижно, но сопит!
- Да нет! Ты говоришь совсем не то!
Я тоже щупал. Слон как опахало,
Огромное, чуть влажное, живое,
И в воздухе парит оно, в покое...
И будто звуки слышит, иль слыхало...

- Глупцы! - Вмешался третий человек.
- С ума вы посходили! Слон - труба,
Подвижная, вся в кольцах, не груба,
Ест пищу и засасывает хлеб!
- Я тоже прикасался, слон - диван.
Он кожаный, огромный, вертикальный.
- А я сказал бы - он нетривиальный.
Сравнить нельзя ни с чем. Слова - обман!

Неведением все мненья рождены, но каждый судит смело о другом, ему понятным словом, языком. А к истине слепы.... и видят сны. Коль зрения духовного в них нет, то мир воспринимают, как слона, где каждый видит часть, а не сполна... Но ясно видит тот, кто видит свет.
- А если б были свечи, при свечах сумели бы побольше рассмотреть?
- Что пользы жить на ощупь да скорбеть... При свете же нужды нет и в речах.
 
ФeaноДата: Воскресенье, 26.10.2014, 17:29 | Сообщение # 7
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline
СКАЗКА О ФЛЕЙТЕ

В стране, где звук фригийской флейты
Звучит, как эхо снежных гор,
От древних греков до сих пор
Живут и ныне злато бейты.

Живая память о Руми, о богоявленном поэте, звучит и здесь, в моём сюжете, как отзвук, эхо Маснави. Как знать о том, где взрос сюжет его стихов и притчей дивных? В веках минувших, кратких, длинных? Или в мгновеньях «да» и «нет»? О тростнике повествованье ведётся в притче у Руми, но в первый раз сам Санаи нам подарил сюжет-признанье.

Давным-давно жил грозный царь.
Он поверял свои секреты
Когда-то мне. А я на это
Стихи писала, пряча в ларь.

О том ларце прослышал кто-то
Из приближённых царских слуг.
И одолел его испуг,
Засела крепко в нём забота

О разглашении секретов,
Что выдавал поэту царь.
Такого не было же встарь
Ввиду строжайших норм, запретов.

И вот сановники решили
Забрать ларец, да сжечь мой труд,
Меня отдать на божий суд.
Постановили… согрешили...

«Запрещено царю делиться
Своими мыслями с поэтом!
Сонеты сжечь перед рассветом,
Поэта выслать из столицы!»

И Царь, увидев сей приказ,
Не пожелал его исполнить.
Тогда пришлось ему напомнить,
Что он не вечен, лишний раз.

Что сын его уже подрос,
Что дочке замуж де пора,
Что нет убытка для двора,
Коль не суёт поэт свой нос

До царских тайн, что свет ума
Сиять не должен для иных
Людей никчёмных и простых,
И что пустеет де казна.

На это царь ответил так,
Как подобало лишь царю:
- Я слуг своих всегда ценю,
И вижу, кто мне друг, кто враг.

Но с той поры царь занемог
От невозможности делиться
Своими тайнами и, мнится,
Он заточил свой ум в острог.

Уж он ни с кем не говорил,
Как было раньше, по душам.
Молился тихо по ночам,
Желанья духа… укротил.

Да всё болел, страдал, худел…
И вот уж лекаря призвали,
Лекарства в скляночках подали,
Но царь и слушать не хотел.

И подошёл к нему тогда
Один из лучших слуг, и вот
С мольбой к нему:
- Мой царь! Народ
Весь опечален. Никогда...
Такого не было с тобой,
Чтоб без причины ты болел,
И столько дней не пил, не ел,
И ходишь, словно сам не свой.

Но догадался я, что ты,
Великий царь мой дорогой,
Теперь рискуешь и собой!
Из-за запрета! Всё тщеты…

Я знаю, что тебя спасёт:
Езжай на озеро и там
Ты обратишься к небесам,
И дух твой почву обретёт.

На этом озере тишайшем
Нет никого, кто бы тебя
Услышал вдруг - вода, земля,
Трава, тростник в пуху тончайшем.

И тайну сердца своего
Ты сможешь смело говорить,
И тем здоровье укрепить,
И не бояться никого.

Всё так и сделали они.
Царю на озере лесном
Был собран домик, а потом
Царь проводил в нём целы дни…
Там говорил он, что хотел,
Без опасенья и запрета,
Без обсужденья и совета.
Итак, воскрес для царских дел!

В стране, где звук фригийской флейты
Знаком от мала до велика,
Хранится свет святого лика,
Руми напевы - злато бейты.
Из тростника, что рос вокруг
Того лесного озерца,
Воскресла флейта мудреца!
Она звучит и ныне, друг!
И расточает дар секрета
Не наобум, а лишь тому,
Кто, натянув свою струну,
Ей подпевает в час рассвета.

Случилось так, что я однажды…
от мира пышного ушла,
от духоты, где полумгла,
где шум с утра и допоздна,
где торг идёт под хруст бумажный…

Ушла к Семи души Морям,
и остров Эхо разыскала,
где во дворце себя узнала,
и все сомненья расплескала
в глаза былым поводырям…

И там… заслушалась я флейтой,
звучаньем истинных времён,
и дух стал, ими опьянён,
кружить, танцуя вальс бостон,
и насыщаться силой бейтов …

О, да! Он стал, как мир силён,

как интеграл земных времён.
 
ФeaноДата: Воскресенье, 20.12.2015, 14:45 | Сообщение # 8
Слово Руми
Группа: Администраторы
Сообщений: 190
Репутация: 0
Статус: Offline
ОДНАЖДЫ СЛОН

Однажды слон, что был немало умудрён,
Ловцом искусным, прочной сетью был пленён.
И продан в рабство для услуг и для забавы,
Да увезён из мест родных он был в дубравы.

Тоска ж по Индии жила в его мечтах,
Просторы милые являлися во снах.
Он вспоминал весенний ветер и листву
Нежнейшей зелени платанов… наяву,
Ручьи бегущие, звучащие вдали,
И гиацинты, как на празднике земли.
Он слышал птиц на все лады звучащий хор
И тростниковый неумолчный разговор,

Он вспоминал благоуханные ветра
И круг друзей своих, с утра и до утра.
А всё ж работал, как положено слону:
Был такелажником и клоуном в миру.
И продолжалось это долго, очень долго,
Стал забывать он край родной цветного шёлка.
И вдруг, однажды, он увидел яркий сон,
Как будто светом озаренья светит он,

И в отражении невидимых зеркал
Он сотоварищей внезапно распознал!
Да к ним рванулся изо всех, что было, сил,
И тем желанием он смерч в себя впустил!
Да все оковы, стены, сети - раскидал!
И непонятно как… на родину попал.

Не так ли души наши в тяжести земной всё вспоминают, вспоминают дом родной. И видят в снах и наяву его дары. Суфийский символ - слон дозоревой поры. Ещё добавлю, что осёл… не помышляет о дальней Индии, и время… не теряет…

Прохожий, к небу взор свой устремляя,
осла оставь на привязи в сарае.
Учись одновременно пребывать и там, и тут: земля и небо – мать, отец твой – дух свободный и святой, обременён земною темнотой…

А ты соизмеряй свои желанья с движением природы мирозданья, и меру обрети – волшебный дар!
Безмерна лишь любовь – души пожар.
Будь счастлив, цель увидев, не забудь,
что для неё свершаешь жизни путь.


МУРАВЬИ И КАРАНДАШ

В чём "муравьиный" путь познания природы, нам объяснят златые бейты Маснави... самотворящие сокровища Руми, в веках плывущие стихи, живые воды…

Бежал учёный муравей листком бумаги,
А карандаш в то время знаки выводил
Замысловатые - узоры неких сил...
Тут муравей застыл - неведомые знаки!

- Да что за чудо? Он живёт отдельной жизнью,
И оставляет уникальные следы,
Творя поверхностные линии, труды!
Он наделён какой-то новой, мудрой мыслью!
Нам, муравьям, такое было б не по силе...
Ну, разве сотнями собрать нас на листе,
Чтоб ясный след оставить, словно на песке...
Все муравьи об этом вдруг заговорили.

Тут прибежал ещё один… почти мудрец:
- Я сам обследовал тот движущийся ствол,
И убедился, что не сам он силой полн...
Он управляется подобием колец!

Затем ещё один воскликнул: - Муравьи!
Те чудо кольца - это пальцы у ладони,
И глупо думать, что они не в чьей-то воле…
На самом деле, это просто часть руки!
Спустя ещё немного времени узнали,
Что руки тоже только часть... Есть две ноги,
Что не владеют всем умением руки.
Но, между прочим, могут жать на все педали...

Так постепенно, добрались они до "Бога",
Что головою приказанья отдавал
Своим ногам, рукам, а грифелем писал
Бог знает что, и для чего... Рисунки слога...

Дотошность умных муравьёв, как у учёных! А эти методы познанья, как весло, что "хочет" море изучить, как ремесло. И нет конца и края воли увлечённых. Коль муравьиные к познанию труды, то неожиданными будут и плоды...

Но есть иные перекрёстки для познанья. Не пропустите эти знаки препинанья. Коль у развилки вы пойдёте не туда, по-муравьиному зациклит голова.
 
Форум » Галактический Ковчег » Избранное » Долгое Эхо Руми (фрагменты книги)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

..на Волшебный Остров Эхо
..Мастерские Ковчега